Ольга Богомолець – автор проекту Закону "Про протидію лихослів'ю": українці ніколи не лаялись і не вживали лайку нижче пояса

Шрифти

Усі ми добре знаємо, яким вітром занесло на України матюки. Прихильники «руського міра» можуть пишатися авторством лихослів’я.
Тим часом автор законопроекту "Про протидію лихослів'ю" український медик і політик, нардеп Ольга Богомолець, засновниця Історико-культурного комплексу «Замок Радомисль» - музейного комплекс, створеного в нашому Радомишлі, розповіла, що він має на меті дати визначення цьому явищу і запобігти вживанню ненормативної лексики у публічному просторі. Про це вона сказала у Верховній Раді у минулу середу.


обогомолець"Цей закон виключно про публічних осіб. Про публічний простір і про засоби масової інформації. В цьому законі пропонується дати визначення лихослів’ю, визначення алфавітного порядку тих слів, які не можна вживати в публічному просторі публічним особам", - сказала вона.

"Наступне, спеціальна компонента має бути щодо ЗМІ та Інтернету. Дуже часто одну літеру замінюють певними значками. Від цього значення слова не змінюється, а просто начебто його немає, але всі знають про що мова", - додала Богомолець.

Також вона розповіла, що законопроект передбачає запровадження адміністративних штрафів для ЗМІ. "Ці штрафи будуть стосуватися ЗМІ. Це 10% від ліцензійного збору за виплати по аудіо трансляції.

Що стосується фізичних осіб, то це штрафи від 3 до 7 неоподаткованих мінімумів (54-99 грн), або виправні роботи із відрахуванням частини заробітку", - сказала вона, додавши, що гроші від штрафів повинні йти в Український культурний фонд.

За словами Богомолець, ЗМІ мають нести відповідальність, якщо вони ретранслюють нецензурну лексику спікерів. Вона висловила думку, що цей законопроект є частиною боротьби за чистоту української мови. "Приймати закон про українську мову і не вичищати мову від абсолютно не притаманних українській культурі… це не наше, не українське, це ще один аспект.

Українці ніколи не лаялись і не вживали лайку нижче пояса. Для України характерний абсолютно інший пантеїстичний вимір лайки. Давайте повертатися. Хочете лаятись – лайтесь українською", - сказала Богомолець.

На запитання журналістів, як саме, вона відповіла: "Бодай би тебе когут копнув". Сама Богомолець заявила, що не вживає ненормативну лексику.

В тему:  читай- « Матюки, що роблять з тебе Українця. Як правильно лаятись».